Euskara, Galego

Frisiako portuan aingura bota eta lau eguneko geldialdia egin ostean, Galiziako kaian izango da Tosta egitasmoa bihartik igandera bitartean, Rock in Rian jaialdiarekin bat eginez. Atlantikoko kostaldeko hizkuntza komunitateetan zehar abiatutako bidaiaren seigarren porturatzea izango da Galiziakoa. Komunitate parte-hartzaileen kultur-truketik sortutako lanez eta jarduerez gozatzeko aukera ezinhobea izango da bertan.

  

English, Galego

Cheguei a Irlanda o luns de Pascua. Para este país é unha data moi importante, porque hai xa cen anos que deron o primeiro paso para constituirse como nazón soberana. Tiven a sorte de participar en moitos actos culturais relacionados co centenario: poesía, arte, historia… pero sen dúbida como mellor se coñece a un pobo é escoitando a súa música.

  

Cymraeg, English

Mae’n wythnos Gŵyl Ddewi yng Nghymru, a chyfle i ni ddathlu diwrnod ein nawddsant trwy ganu, dawnsio, gwisgo cenhinen bedr a bwyta Cawl a chacennau bach neu deisennau cri.  Mae rhai cwmniau yn rhoi diwrnod o wyliau i’r gweithlu i ddathlu, ond nid yw’n ŵyl banc swyddogol… eto!

Mae wedi bwrw eira yma yn Felinfach bore ‘ma, ond gobeithio y bydd y stwff gwyn wedi’n gadael ni erbyn Gŵyl Tosta fydd yn dod i Theatr Felinfach ym mis Mehefin eleni.

  

Euskara

Donostia 2016 Europako Kultur Hiriburuak mugak gainditu nahi ditu eta Europako publikora heldu, eta, horretarako, hiru enbaxada bidaliko ditu kontinentean barrena. DSS2016EUren kanpo-misio hori  Hiriburutzaren inaugurazioaren baitan aurkeztu zen jendaurrean pasa den ostiralean; horien artean, Atlantikoko zazpi hizkuntza-komunitate gutxituetara TOSTAk egingo duen bidaia.

  

Kernowek

TOSTA: Karg Gonisogethek’ yw tybyans meur dyworth Donostia penncita a wonisogeth 2016 ow tri kowethasow kespar dyworth Alban, Iwerdhon, Kembra, Kernow, Fristir, Galisi, ha’n Pow Bask yn towlen gesteudhys a drigansow artydh, golyow trommsav ha kemerans gonisogethek ‘gwreydh-gwels’ ‘TOSTA: Karg Gonisogethek’ a’n jeves tri medrans: Dhe gevewiya difranster yethek ha gonisogethek, Dhe avonsya keschanjyow gonisogethek yntra an kemeniethow ma ha Dhe lesa briow ‘Kres dre Wonisogeth’ a DSS2016EU. Rag ‘TOSTA Kernow’ Gwedhen Owr a wra oberi gans skolyow, kowethasow kemenieth ha’n Gool Morgan Kesgwlasek Aberfala.

  

Euskara

‘Tosta’, ontzietako bankada, ardatz Atlantikoko hizkuntza-komunitate txiki askok partekatzen duten hitza da. Hori da, hain zuzen ere, Donostia 2016ko Ahotsen itsasargiaren enbaxadaren lan-esparrua. Tosta proiektuaren misioa da lurralde horietako hizkuntza eta kultura txikien inguruan kontzientziatzea, eta aukerak sortzea, artistak lankidetzan aritu daitezen nazioartean. Euskal Herria, Irlanda, Frisia eta Galizia dira, oraingoz, proiektuko kide eta espero dugu 2016a hasterako Gales, Kornualles eta Eskozia gure artean izatea.

  

Euskara

Tosta egitasmoaren legatu nagusietako bat, kulturarteko harremanetarako hizkuntza kudeaketarako gida proposamena izango da. Komunitate desberdinetako eragileen arteko harremanetan, tokian tokiko hizkuntzei lehentasuna emango dien hizkuntza erabilerarako eredua sortu nahi dugu. Horretarako, Euskal Herriko eta Europako erakundeen esperientziak eta praktika arrakastatsuak jaso, adituekin oinarri teorikoa landu eta gidaren zirriborroa osatzen ari gara.

  
Load more