Euskara

Itzuli da Tosta: azken ospakizuna Errenterian [KRONIKA]

Posted on September 29th, 2016

Zoragarria izan da ostegunetik igandera Errenteria blaitu duen giroa. Atlantikaldia jaialdiak modu naturalean hartu du bere barnean Tosta herrixka eta Europa atlantiarreko 7 hizkuntza komunitate gutxituetako kulturen egitaraua. Euskal Herriak, azkenik, izan du aukera uda osoan bidaian pasa duen proiektua ezagutzeko.

img-20160922-wa0008

Euskal Herritik Galesera joandako Uxuek eta Eskoziatik Errenteriara etorritako Sophiek beren lana aurkeztuz eman zen irekitzat artista-truketik sortutako arte-lanen erakusketa, ostegun arratsaldean. Ordurako Euskaltzaleen Topaguneko lagunak proiektuaz eta bere bazkideez informazioa zabaltzeko gunea zabalik eta martxan zeukaten. Irlandar eta eskoziarren arteko diziplina anitzeko ikuskizuna ikusteko aukera izan zen Herriko plazako kontainer-agertokian. Gaztetxoentzako papiroflexia tailerrak, Oiartzun Irratiaren zuzeneko emanaldiak eta Zumardi osoan zehar ikus zitezkeen baloi eta bisera gorriek festa giroa zabaldu zuten berehala.

img-20160923-wa0000

Ostiralean, Tostan parte hartu dutenak gertuagotik ezagutzeko aukera izan zen Xenpelar Etxean. Mahai-inguruan bildu ziren 7 herrialdetako 7 bazkideen ordezkariak eta Arrate Illaroren galderei erantzunez eman ziguten euren errealitateen eta euren asmoen berri. Hizkuntza komunitate hauen artean ezberdintasunak eta antzekotasunak ikusteko balio izan zuen eta Tostako esperientziak aukerak zabalduz ibilbide komun baten hasiera suposatu duela ulertzeko.

img-20160924-wa0007

Iluntzean, berriz, une gorena heldu zen. Tosta Banda jotzen hasi zenerako Atlantikaldiko karpa handia bete-betea zegoen. Ikusminez hartu zituen publikoak lehen doinuak. Kontzertuak aurrera egin ahala, Mixel Ducauren hitzen laguntzaz, taldea nondik zetorren ulertzen joan ziren; baita kantatzen eta txaloka erantzuten ere. Amaierarako, entzuleak txundituta zeuden eta taldearekin bat eginda. Jendeak zutik eskatu zien “beste bat! beste bat!” jotzeko, joateko keinua egin zutenean; eta Tosta kantarekin giroa guztiz lehertu zen. Tosta proiektuaren baitan, banda honen bidea hasi besterik ez dela egin dirudi, lurraldez lurralde izan duten erantzuna kontuan hartuta.

img-20160924-wa0004

Larunbata eta igandean zehar Beck, Marit, Caoimhín, Gwilym, Monica eta Rona Tosta Bandako kideek, beren herrialdeko lagun banarekin, orduerdiko kontzertuak eman zituzten herri guztian zehar. Gainera, mintzodromoa, papiroflexia tailerra eta familientzako jolasak ere izan ziren Tosta Herrixkan.

img-20160924-wa0033

Asteburua biribiltzeko, aniztasunaren mosaikoaren Euskal Herriko pieza osatu zen Herriko plazan. Tostaren karga kulturalak bisitatu duen herri bakoitzean, kolore ezberdineko petalo bana osatu dute bertako herritarrek. Kasu honetan, Errenterian, lorearen erdiko zirkulua osatu zuten hamarnaka gaztetxo eta gurasok. Aterkiak eta xira arrosak hartuta ibili ziren ireki-itxi eta ezker-eskuin jolasean.

 

img-20160925-wa0008

Jendez gainezka egon dira ekitaldi guztiak; errenteriarrek eta bisitariek harrera bikaina egin diote Tostari eta oso aktiboki parte hartu dute. Beste hizkuntza komunitateetatik etorritako musikari, artista eta bazkideak Euskal Herriaz maiteminduta utzi ditugu eta gu geu eurengana gerturatu gara. Mundu guztiak ondo pasa duela esan dezakegu, izan ere asko dugu ospatzeko. Hasitako bideak jarraitu egin behar duela zalantzan jartzen duenik ez da honezkero. Ideia eta erronka berriei heltzeko unea da, bidelagunak lortzea gaur atzo baino errazago daukagu eta.

 

From Thursday to Sunday Errenteria has been inmersed in a marvellous atmosphere. The Atlantikaldia festival has integrated naturally the Tosta village and the programme focused on 7 minority language cultures from the Atlantic coast. Finally the Basque people has had the chance to meet the project which has been travelling from May to September.

All the events have been crowded; the errenterians and the visitors have welcomed Tosta and have participated very actively. The musicians, artists and partners coming from other language communities are now in love with the Basque Country and we feel now closer to them. Everybody had a great time, because we have a lot to celebrate. Now it’s time for new ideas and challenges because today is eaier than yesterday to find  travelling companions.