English, Galego

Tús maith leath na hoibre: Ana Belen Tajes in Éirinn.

Posted on April 13th, 2016

As persoas que vivimos en Galicia, sentimos unha conexión mítica con Irlanda a través da músicaou da cultura. O noso himno galego, remata ca frase “Nazón de Breogán”, e este personaxe estápresente tamén na cultura irlandesa formando parte dos mitos e lendas da tradición celta. Pero estas lendas non son habituais no día a día dos habitantes de Irlanda, e resulta bastante difícil encontrar aalguén que saiba destas historias ou mesmo que saiba onde está situado o noso pequeño país.

Chegar a Irlanda, como di o multifacético Xurxo Souto, é algo parecido a cruzar ao outro lado doespello. Todo aquí recorda a Galicia, é como estar nunha Galicia imaxinaria.O meu traballo en An Spidéal (a vila onde vivo), céntrase na recolección de cancións sean-nós que falan sobre a cultura mariñeira. Os sean-nós son cancións tradicionais interpretadas por un cantante solista sen acompañamento instrumental. Hai un inmenso material dispoñible sobre este tema, e cantantes de gran talento aos que estou coñecendo. A xente demostra moito interese por saber e por participar deste proxecto e ao mesmo tempo, estou aprendendo moitísimo sobre a cultura musical irlandesa. Teño a sorte de estar vivindo nunha rexión que maioritariamente fala o gaélico, e constantemente estou reinterpretando a situación da língua aquí, ca situación da língua no meu país.

A realidade é que o inglés, ten unha forza descomunal, e a comunidade gaélica sufre moito esa presión. Pero aínda así, mantense viva a esperanza na continuidade da língua propia. Está sendo unha experiencia moi enriquecedora e fructífera, e síntome como na casa, gracias a esta chuvia primaveral que me acompaña algúns días.

Go raibh maith agat!

For Galician people Ireland represents a myth because the culture and music link us. But in Ireland it is not common to meet people who know about the Galician connection. Many legends about Breogán and Amerguin the druid, are similar in both cultures but these are legends, Celtic legends. For Galicians to be in Ireland is similar to cross the other side of the mirror, every corner reminds us of Galicia. I’m here to collect some sean-nós songs about the sea tradition, to make a songbook with songs in the Gaelic language and in the Galician language.
I have met many great singers and for me it’s a big opportunity to know more about the Irish culture. Irish people are so warm and they show me enthusiasm to participate in the project. For the moment it is being a really good experience!

Go raibh maith agat!